2015.06.30 09:37
創世記に出てくる10の系図は、すべてヘブル語の「トーレドート」という言葉から始まります。この言葉は、「由来、系譜、系図、すえ、略伝」などと翻訳されています。しかし、この10のトーレドートのうち、創世記の5章1節だけは、トーレドートの前にヘブル語で「書」を意味する「セフェル」という言葉が記されています。すなわち「セフェル・トーレドート」です。
創世記5:1「これはアダムの系譜である」(新共同訳)
この御言葉にある「系譜」を漢字で読むと「つなぐ、ケイ(系)」、「書く、フ(譜)」となります。その意味は、「先祖からの血統や家系の歴史を記した書、人の血縁関係や学問・思想などの系統の順序を示した記録」という事になります。上述したように「系譜」をヘブル語で表現すると、「セフェル・トーレドート」ですが、この「譜」に当たる「セフェル」はヘブル語で「文字」、「手紙」、「巻物」、「本」などの意味を表す言葉です。
では、他の系図では、ほとんどが「トーレドート」ですが、創世記5章1節の系図には「セフェル・トーレドート」が記されている事は、一体何を意味するのでしょうか。それは、創世記5章のアダムの系図が、単なる人名の羅列ではなく、多くの事柄が記録されている「本」である事を強調するためです。これ自体が一つの完成した書物であり、救済史的な観点では、一種の法的効力を持つ、神の「契約の文書」と等しいものです。
ところで、この第1の人アダムの系図で記されている「セフェル・トーレドート」という言葉は(創5:1)、新約聖書のマタイによる福音書1章に登場する第二のアダムで(Ⅰコリ15:45-47)、イエス・キリストの系図に、もう一度出てきます。
マタイ1:1 アブラハムの子であるダビデの子、イエス· キリストの系図。
創世記5章の系図が、単に「トーレドート」ではなく、「セフェル・トーレドート」(系図の書)と記されているように、マタイによる福音書もまた、ゲネセオス(系図)ではなく、ビブロス・ゲネセオス(系図の書)と記されています。
番号 | タイトル | 閲覧数 |
---|---|---|
86 | 【カインが殺人者となった理由2】カインは悔い改めの機会を逃してしまったからです。 | 436 |
85 | セルグ-巻き鬚、非常に堅い力、弓 | 433 |
84 | 2代セツ‐身代わり者、代替、固定された者、基礎または土台 | 425 |
83 | 罪悪の都市、エノクの町 | 425 |
82 | 神の領域の拡張 | 421 |
81 | リウ-人間的な友の関係 | 420 |
80 | 神の友 | 419 |
79 | リウ-友または隣 | 414 |
78 | セムの神、主はほむべきかな | 413 |
77 | ノアは「第2の人類の先祖」 | 413 |